Ombra mai fu, por Gigli

Beniamino Gigli, viéndoselas con Haendel. Bravo!
Está grabado en los años treinta, disculpen las molestias.



La letra dice:

Ombra mai fù
di vegetabile,
cara ed amabile,
soave più.


Quiere decir (traduzco libremente) que nunca una planta dió una sombra tan querida, amable y suave como ésta. Una vez más, la siesta crece hasta convertirse en la culminación del arte.

No hay comentarios:

Publicar un comentario