Sombras sobre Berlín


Ediciones B publica la primera novela de Volker Kutscher, un historiador que se ha especializado en la historia contemporánea alemana (en especial, en los años veinte y treinta del siglo XX). La traduce Susana Andrés. Se titula Sombras sobre Berlín, y el título es una licencia que se ha permitido la editorial para atraer a los lectores, porque el título original (Der nasse Fisch) no tiene nada que ver ni con sombras ni con Berlín, sino con el pescado fresco (sic), y no pregunten ustedes.

Es una novela negra, sin pretensiones. Un best-seller que se lee para pasar el rato. Su protagonista, Gereon Rath, es un policía que comete algunas maldades, pero es el bueno de la película. En la trama aparece un tesoro ruso, los desórdenes provocados durante el Primero de Mayo de 1929, la sombra del nazismo, sociedades de delincuentes, la vida nocturna berlinesa (que es esa época tenía una fama...), asesinatos, sexo, corrupción... Es una opinión, pero creo que se le podría haber sacado un mejor partido al asunto.

Bien documentada, aunque nos hubiera gustado que la editorial hubiera incluido un mapa de la ciudad en alguna parte para saber por dónde cae la Noséquéstrasse y ver si queda lejos de la Nosédóndeplatz. Pero éste es un capricho del lector al que pueden, perfectamente, no hacer ningún caso.

2 comentarios:

  1. hola

    como lector/seguidor de Philip Kerr y su serie de Bernie Gunther ¿es parecida, similar, mejor, peor? ¿la recomendarías? gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No he leído las obras de la saga de Philip Kerr, pero supongo que ésta tendrá un aire parecido. Tiene un éxito razonable, además, lo que me hace suponer que también tiene un público amplio. Me gustó, pero no me apasionó. Se puede leer y no deja mal gusto de boca.

      Eliminar